Centre interrégional de développement de l'occitan - Mediathèque interrégionale occitane

PATRIMOINE & CONNAISSANCE DE LA CIVILISATION OCCITANE

Bilan del concors "Sabi dire una istòria en occitan amb un kamishibai" (2013-2014) Imprimer Envoyer


Mercés !


Ce sont près de 600 enfants de la très petite section à la 5e, répartis sur 8 départements et 3 régions, qui ont participé à l'aventure du concours "Sabi dire una istòria en occitan amb un kamishibai", organisé sur l'année scolaire 2013-2014. 

Pour une mise en bouche, deux exemples de réalisation :



Nous sommes honorés de l'enthousiasme avec lequel ces jeunes kamishibaires, leurs enseignants et leurs parents ont répondu présents, et enchantés de la joie manifeste des participants à coopérer, créer, échanger et conter en occitan. Le CIRDÒC et le jury les remercient, ainsi que les équipes éducatives, pour la qualité et la créativité de chacune des prestations qui leur ont été données à voir. En conséquence, si le jury a choisi de distinguer pour chaque catégorie les réalisations qu'il a jugées remarquables, il a estimé que tous les participants méritaient de se voir dûment récompensés.


Lo president de la Jurada del concors Gèli Arbousset ne proclamèt las resultas dissabte 14 de junh de 2014 per la jornada Total Festum "Vidèo en classa d'occitan" organizada per la FELCO e lo CREO a Montpelhièr. Lo nombre de premiats es fonccion del nombre de participants dins cada categoria.



Premiats


La Jurada presidida per Gèli Arbousset (ESPE del Lengadòc-Rosselhon - Facultat d'Educacion) e compausada de 

- Clara Torreilles (Cercaira e professora, Universitat Paul Valery) ; 

- Amaia Cormier (Cargada de l'animacion, Confederacion Calandreta) ; 

- Joana Maria Vazelle (Responsabla dels contenguts educatius, CIRDÒC-Mediatèca occitana) 

s'acampèt lo 10 de junh de 2014. 


La jurada ten a mercejar e a felicitar l'ensemble dels participants per lor investiment e la qualitat de lors prestacions.



Categoria « CICLE 1 - Ensenhament bilingüe a paritat orària o escòla immersiva »


- « Li Ratapignata » - Jérémie Marçais - Section bilingue de l’école des Orangers, NICE (06)

- « Les Loulous occitans » - Stéphanie Bages – Section bilingue de l’école Jean Carrière, LE VIGAN (30)

- MS/GS - Jacqueline Martin - Section bilingue de l’école Jean-Pierre Florian, SAINT-PRIVAT-DES-VIEUX (30)

- « Los Aucelons » - Marianne Rojel-Courcelle – École associative Calandreta Aimat Serre, NÎMES (30)

- « Los Solelhons » - Véronique Angladon Righetti – Section bilingue de l’école maternelle, MENDE (48)

- Mairala - Calandreta de Pech Mary - CARCASSONNE (11)



Categoria « CICLE 2 - Ensenhament bilingüe a paritat orària o escòla immersiva »


- “Los Marinièrs” - Classe de Françoise Théron - École associative Calandreta L'Ametlièr - BÉZIERS (34)

- “Los Pòrcs marins” - Classe de Camille Rousset - Section bilingue de l’école Georges Brassens - BARAQUEVILLE (12)

- Classe unique coopérative de Mireille Fornengo - École associative Calandreta Lo Cigal - BIZE-MINERVOIS (11)



Categoria « CICLE 3 - Ensenhament bilingüe a paritat orària o escòla immersiva »


- Classes de Herminie Delpérié et Cindy Pons - Section bilingue de l’école Georges Brassens - BARAQUEVILLE (12)

- Classe de Claudie Bonnet - École associative Calandreta Los Falabreguièrs - BÉZIERS (34)

- Classe de Magali Donadille - École associative Calandreta d’ALBI (81)




Categoria  « COLLÈGI - Seccion Lenga regionala o collègi immersiu »


- “Los Best kamishibai” - Collègi associatiu Calandreta Leon Còrdas - MONTPELLIER (34)

- “Los Mangashibai”- Collègi associatiu Calandreta Leon Còrdas - MONTPELLIER (34)



Categoria “CICLE 3 - Ensenhament d'iniciacion o de Lenga viva"


- CM2 - Équipe d’Alexandre Arnaud - École de LA JAVIE (04)

- CM2 - Équipe de Myriam Baffie - École de CHANAC (48)



Categoria “COLLÈGI - Ensenhament d'iniciacion o de Lenga viva"


- “Gévaudan” - Classe de Myriam Baffie - Collège Haut Gévaudan - SAINT-CHÉLY-D’APCHER (48)

- “L’Eiriçon” et “Leis Aucèus” - Classes de Claudine Paul - Collège de la Gardonnenque - BRIGNON-LE-PLAGNOL (30)

- 6e - Classe d’Estelle Mazodier - Collège Théodore Monod - CLARENSAC (30)

- “Los Pataflaus de Pesenàs” - Classe de Marie Coulange - Collège Jean Bène - PÉZENAS (34)


Categoria “Candidatura liura”

La còla“Jujunaïs”, Naïs e Julieta Baccou, per lor « Camin-Chivau » amb las felicitacions admirativas de la jurada





De qu'èra, lo concors ?






  • Date limite de participation : 31 mai 2014
  • Ouvert à tous les enfants - participation individuelle ou collective (classe, école...)

Le CIRDÒC, en collaboration avec Gèli Arbousset (Faculté d'Éducation - ESPÉ du Languedoc-Roussillon), organise pour l'année scolaire 2013-2014 un concours ayant pour objectif l'interprétation d'histoires utilisant la technique des kamishibaï. Le concours est ouvert à tous les enfants pratiquant l'occitan, à la maison ou en classe.

Le kamishibaï, c'est comme au théâtre : on peut changer de voix, se partager les rôles, ajouter des effets sonores et gestuels !


Entraïna-te en classa o a l'ostal a interpretar un dels kamishibai en occitan editats per lo CIRDÒC e Lirabelle ;

Manda la vidèo al CIRDÒC ;

Ganha de butai, de kamishibai e d'autres prèmis !


Qu'es aquò, un kamishibai ? Quines títols son disponibles ? Cossí los manlevar ? Tout savoir sur les kamishibaï en occitan du CIRDÒC


Préinscription en ligne :

- d'une équipe (Le responsable devra disposer de l'autorisation d'utilisation de l'image filmée de tous les participants, obtenue auprès de leurs représentants légaux.)

- d'un candidat libre (L'attestation d'autorisation d'utilisation de l'image filmée devra être remplie et signée par les représentants légaux et jointe à la vidéo de participation.)


Règlament complet (occitan)



Pour un afichatge  optimal :

Règlement complet (français)



Pour un affichage  optimal :




 
: